江苏福彩网

                                            来源:江苏福彩网
                                            发稿时间:2020-04-09 19:43:52

                                            与此同时,候选人也采用新的竞选方式来限制疫情扩散的风险,如今年4月早些时候开始正式竞选活动的多位候选人在个人竞选会议上一直戴着口罩,以碰拳替代握手,同时避免大型集会。

                                            另据韩国《首尔新闻》10日报道,当地时间10日上午9点,韩国总统文在寅也在青瓦台附近的居民中心进行了“提前投票”。

                                            路透社刊文指出,韩国政府还在讨论允许约4.65万名新冠病毒检测结果非阳性但处于隔离状态的人参与投票。

                                            山东无新增境外输入疑似病例、确诊病例。累计报告境外输入确诊病例22例。新增治愈出院病例1例,累计治愈出院4例。

                                            山东本地无新增疑似病例、确诊病例。累计报告确诊病例761例,死亡7例,治愈出院752例。

                                            目前共追踪到密切接触者21385人,尚有799人正在接受医学观察。

                                            韩国疾病管理本部10日发布的新冠疫情最新统计数据显示,截至当地时间10日零时,韩国累计确诊病例10450例,累计死亡208例,累计治愈7117例。2020年4月8日0时至24时:

                                            详见下表(单位:例):

                                            所有选民都必须佩戴口罩与手套,在接受消毒后方可入内。此外,他们还要在入口处接受温度检测,任何温度高于37.5摄氏度的人都会被带到专门的投票点。国家选举委员会还在包括首尔和大邱市在内的“特别灾难区”的治疗中心安排了900名医护人员。

                                            据路透社10日报道,虽然2020年韩国国会选举定于4月15日举行,但是韩国政府希望选民能够利用提前投票的机会来减少投票点的拥挤情况,避免疫情扩散。为举行“提前投票”,韩国国家选举委员会(NEC)专门设立了8个投票站,为约3500名正在接受治疗的新冠肺炎患者提供服务。